Getting Started

 

1. Activer l'appareil

L'appareil OrthoPulse® doit être activé avant son utilisation. Pour activer l'appareil OrthoPulse® d'un patient, il faut l'ajouter dans l'app.

Vous pouvez accéder à l'app en utilisant votre identifiant OrthoPulse® et votre mot de passe.
(Vous n'en avez pas encore? Cliquez ici.)

 

2. Télécharger l'app OrthoPulse®

Pour la version iOS de l'app, vous aurez besoin d'un iPhone ou d'un iPad iOS 9 ou plus.

Pour la version Android de l'app, vous aurez besoin d'un smartphone ou d'une tablette Android version 4.3 ou plus avec Bluetooth® LE (4.0). Les appareils dont la compatibilité est confirmée sont les suivants: LG Nexus 5, Samsung Galaxy S3, S4, S5 et Alpha, et Motorola Droid RAZR HD.

App Store

Google Play

 

3. Regarder la vidéo "Doctor Quickstart" (en anglais)

 

4. Lire le document "Practice Quickstart" (en anglais)

 

5. Prendre connaissance de la présentation "Implementing OrthoPulse® in your practice" (en anglais)

Comment pouvons-nous vous aider?

  • Treatment
  • Device
  • App
  • Troubleshooting
  • Store
  • Quelle preuve histologique venant soutenir la réaction ostéoblastique et ostéoclastique à l'OrthoPulse® avez-vous?

    Nous avons réuni un certain nombre de publications d'études in vivo et in vitro dans notre Dossier clinique et scientifique OrthoPulse® qui montrent une importante réaction ostéoblastique et ostéoclastique à la PBM (photobiomodulation) (prolifération et activité respectivement).

  • Existe-t-il une contre-indication à l'utilisation d'OrthoPulse®?

    L'utilisation d'OrthoPulse® comprend les contre-indications suivantes:

    Utilisation de médicaments contre l'ostéoporose
    Utilisation de médicaments pouvant provoquer des réactions de photosensibilisation
    Photosensibilité
    Mauvaise hygiène orale
    Infection orale aigüe ou maladie parodontale
    Épilepsie

  • OrthoPulse® peut-il être utilisé après une extraction pour aider à accélerer le processus de cicatrisation?

    Il n'est pas recommandé que le patient utilise OrthoPulse® sur un emplacement où une chirurgie a eu lieu, et ce pour éviter l'accélération de la réparation osseuse, de la maturation et de la densification. Le traitement OrthoPulse® peut commencer dès que le traitement orthodontique a commencé et que le mouvement dentaire a débuté.

  • OrthoPulse® devrait-il être utilisé dans l'attente d'aligners supplémentaires ou d'affinement?

    Non. Le traitement OrthoPulse® n'est pas recommandé lorsque les dents ne bougent pas de manière active, car cela pourrait engendrer une potentielle maturation de l'os. Il est donc recommandé que les patients n'utilisent pas OrthoPulse® pendant une période d'attente entre des aligners.

  • Pourquoi mon OrthoPulse® semble ne pas charger?

    Si votre OrthoPulse® est posé sur le boîtier, connecté à une prise, depuis plus de six heures et que la lumière est toujours jaune lorsque vous le soulevez, il se peut que votre appareil ne se charge pas correctement. Vous pouvez essayer les solutions suivantes à la maison:

    Utiliser un câble micro-USB différent (n'importe quel câble Android fonctionne).
    Utiliser une autre prise.
    Déconnecter le câble USB du boîtier, attendre 15 secondes, puis reconnecter le câble au boîtier.
    Remuer doucement le câble USB pour qu'il entre mieux dans le port de charge du boîtier. Il est possible que le câble ne soit pas bien inséré dans le port.

    Effectuer un reset de l'appareil.

    Si votre OrthoPulse® est sur le boîtier de chargement depuis plus de six heures, mais qu'une petite lumière jaune clignote toujours tranquillement, cela signifie que l'appareil est encore en charge.

    Attendre que l'appareil finisse de charger.
    Effectuer un reset de l'appareil.

  • Pourquoi la lumière de mon OrthoPulse® est-elle rouge lorsque je le soulève du boîtier?

    Une lumière rouge constante peut indiquer l'une des deux choses suivantes:

    Le nombre maximum de traitements dans une journée a été atteint.
    L'horloge interne de l'appareil est fausse.

    Si vous pensez avoir atteint le nombre maximum de traitements dans une journée (huit), attendez 24 heures entières avant de refaire un autre traitement.

    Pour réinitialiser l'horloge interne, synchronisez l'appareil avec l'app OrthoPulse®; l'horloge se remettra à jour à la date et l'heure actuelles.

  • OrthoPulse® peut-il être partagé par des membres de la même famille?

    Un appareil ne devrait pas être partagé ou utilisé par plus d'un patient, cela étant pour des raisons hygiéniques, mais aussi parce que cela peut compromettre la protection de garantie de l'appareil. OrthoPulse® étant conçu pour n'être utilisé que par un patient, Biolux peut ne pas pouvoir maintenir l'accord de garantie s'il est utilisé différemment. 
     
    L'utilisation d'un OrthoPulse® par plus d'un patient aura également les répercussions suivantes:
    ·      Suivi de l'utilisation
    ·      Niveau de batterie et temps de chargement

  • J'ai créé un compte mais je ne parviens toujours pas à voir les produits dans le shop.

    Votre compte est en attente de validation par notre Support Team et vous recevrez prochainement un email qui vous informera lorsque votre compte aura été validé.

    Nous vous remercions de votre patience. Ce processus prend normalement deux jours ouvrables. Les produits OrthoPulse® sont actuellement en vente dans les pays où ils ont reçu les autorisations réglementaires. Veuillez consulter notre shop pour plus d'information.

  • Je travaille dans plus d'un cabinet, puis-je avoir plusieurs adresses d'envoi?

    Vous pouvez ajouter des adresses à votre compte en sélectionnant "Détails du compte" dans le coin supérieur droit du shop.

  • J'ai reçu un email de validation mais je ne suis plus capable de voir les produits dans le shop.

    Si vous avez changé votre pays dans vos "Détails du comte", vous devrez être à nouveau validé pour pouvoir passer des commandes dans le shop.

  • Conservez-vous mes coordonnées de carte de crédit?

    Non, votre paiement est effectué par nos partenaires Moneris (au Canada) et Global Payments ou SIX Payments (dans tous les autres pays autorisés) pour lesquels la carte sera validée et ne sera prélevée qu'une fois votre commande envoyée.

  • Comment puis-je consulter le statut de ma commande?

    Vous pouvez consulter le statut de votre commande en sélectionnant "Détails du compte" dans le coin supérieur droit du shop, puis en cliquant sur "Historique des commandes".

  • Pourquoi la lumière de statut de mon OrthoPulse® clignote-t-elle rouge lorsque je le soulève du boîtier?

    Une lumière rouge clignotante peut indiquer une erreur. Vous pouvez résoudre le problème en essayant les choses suivantes:

    Effectuer un reset de l'appareil et observer si la lumière de statut continue à clignoter rouge. Si la lumière rouge ne clignote plus, l'appareil devrait refonctionner.
    Synchroniser l'appareil.

    Si la lumière de statut continue à clignoter rouge malgré le reset, contactez le service d'aide à la clientèle OrthoPulse®.

  • The device was charged overnight but it still won't start treatment.

    Is the status light pulsing yellow or green (after the 60s bluetooth mode)?

    If yes: it is receiving charge from the power source.

    If the status light is OFF while the device is in the charging case, the device is either

    • fully charged and will show a green status light when you pick it up
    • or the device is not receiving a charge from the power source and will show a yellow status light when you pick it up

    If the device is not receiving charge, confirm that all the cables are connected properly. You can also try plugging the charging case into another outlet or use the micro-USB cord to connect to your computer.

  • Que faire si je dois remplacer l'appareil d'un patient lorsqu'il est dans mon cabinet?

    Si un patient vient au cabinet pour son contrôle périodique et que vous observez une erreur dans l'appareil, vous pouvez remplacer l'appareil si vous en avez en stock. Si c'est le cas, veuillez s'il-vous-plaît:

    1. Synchroniser l'appareil défectueux
    2. Confirmer que l'appareil contient bien une erreur en vérifiant le journal de l'appareil dans l'app.
    3. Pairer le nouvel appareil du patient en cliquant sur l'icône de l'écrou dans l'app.
    4. Nous contacter à support@orthopulse.com afin que nous arrangions le remplacement de l'appareil dans votre cabinet et le retour de l'appareil défectueux dans nos bureaux.

  • Combien de temps dure une batterie chargée?

    Vous pouvez effectuer un traitement de 10 minutes (5 minutes par mâchoire) si la lumière du voyant lumineux est verte une fois que l'appareil a été pris dans les mains. L'appareil OrthoPulse® devrait être replacé dans son boîtier après chaque utilisation afin qu'il puisse recharger sa batterie. Si le voyant lumineux est jaune ou s'il clignote jaune, cela signifie que la batterie n'est pas suffisante pour effectuer un traitement entier, et nécessite donc un plus long temps de charge.

  • Combien de temps faut-il pour charger entièrement la batterie?

    Environ 6 heures sont nécessaires pour que la batterie se recharge entièrement. Cependant, nous recommandons que l'appareil soit toujours conservé dans son boîtier.

  • L'appareil doit-il être nettoyé après chaque utilisation?

    Non, il n'est pas nécessaire de nettoyer l'OrthoPulse® après chaque utilisation. Nous recommandons aux patients de rincer leur appareil sous l'eau chaude une fois par semaine et de le laisser sécher à l'air libre dans le boîtier.

    Prenez garde à bien tenir votre OrthoPulse® par la partie en plastique et non par la partie en silicone qui se met dans la bouche.

  • Pourquoi je n'arrive pas à voir la lumière sortir de la rangée de LED de l'embout de mon OrthoPulse®?

    La rangée de LED de l'OrthoPulse projette une lumière infrarouge qui est presque complètement imperceptible pour l'œil humain. Dans une pièce sombre, il est possible que vous voyiez une légère lueur rouge provenir des LED puisqu'il clignote lorsque vous le soulevez de son boîtier.

  • The status light is not turning on when the device is picked up off the charging case.

    If the status light does not turn on at all, this indicates that the battery is completely depleted. Plug the charging case into a power source to charge the battery for 6 hours. You may also hear the device chirp and see the status light cycle through the colour spectrum indicating a reset.

  • Existe-t-il des restrictions au fait de voyager avec OrthoPulse®?

    Non, vous pouvez facilement voyagez avec votre OrthoPulse®. Nous recommandons aux patients de verrouiller le boîtier et d'emmener l'appareil dans le bagage à main afin que l'horaire du traitement ne soit pas perturbé.

    Il n'y a absolument aucun risque à voyager avec la batterie interne de l'OrthoPulse® qui est sécurisée selon les réglementations internationales sur les piles au lithium.

  • OrthoPulse® est-il sans latex?

    L'embout de l'OrthoPulse® est fabriqué en silicone médical 100%. Il n'est pas fabriqué à partir de latex en caoutchouc naturel. 

  • OrthoPulse® peut-il être utilisé pendant la première phase du traitement, pendant une année par exemple, puis plus du tout pendant deux ans, avant d'être utilisé à nouveau pour effectuer la phase 2 du traitement?

    Oui. L'effet d'OrthoPulse® dure aussi longtemps que l'appareil est utilisé. Il n'y a aucune raison d'utiliser OrthoPulse® pendant une période où il n'y a pas de mouvement actif des dents, mais l'utilisation de l'appareil peut être suspendue et reprise à n'importe quel moment pendant un traitement long.

  • La réaction à l'OrthoPulse® varie-t-elle beaucoup de patient à patient?

    La réaction des patients à la PBM dépend d'un certain nombre de facteurs, parmi lesquels:

    1. 1. La réaction peut varier selon la biologie et l'anatomie de chacun.
      2. Une bonne utilisation d'OrthoPulse®: si les patients n'effectuent pas leurs traitements aussi régulièrement que le leur a prescrit leur docteur, ils seront exposés à moins de lumière provenant de l'OrthoPulse® et ne profiteront pas de ses effets dans leur intégralité.
      3. Un bon placement et une bonne position de l'OrthoPulse®: l'appareil doit être placé sur la zone correcte afin de produire un effet sur celle-ci. Par exemple, si le but est la distalisation des molaires, il faut s'assurer de placer l'appareil par dessus les racines des molaires.
      4. (uniquement pour aligners) Un bon port des aligners: si les patients ne portent pas leurs aligners comme leur docteur le leur a prescrit, les dents ne suivront pas le mouvement et bougeront moins rapidement, indépendamment de l'utilisation d'OrthoPulse®.
  • Existe-t-il des lignes directrices meilleures que d'autres avec l'OrthoPulse® pour divers types de mouvements dentaires comme la distalisation des molaires par exemple?

    Veuillez vous référer aux Lignes directrices cliniques et meilleures pratiques OrthoPulse® qui s'appliquent à tous les types de traitement orthodontique.

  • Les thérapies par LED et au laser de faible intensité sont-elles considérées comme des thérapies de photobiomodulation? En quoi diffèrent-elles?

    La photobiomodulation (PBM) peut comprendre les traitements au laser de faible intensité ou par LED. Par conséquent, bien qu'elles diffèrent tant dans la manière dont la lumière est générée que dans la densité de puissance, les deux techniques de thérapie par PBM fonctionnent selon le même mécanisme d'action biologique.

  • Que se passe-t-il si le traitement ne commence pas/si la lumière de statut ne devient pas bleue?

    Avant de commencer le traitement, veillez à ce que la lumière soit verte lorsque vous soulevez votre OrthoPulse® de son boîtier. Cela signifie que la batterie est suffisante pour effectuer le traitement. Si la lumière est jaune, reposez l'OrthoPulse® dans son boîtier afin qu'il charge. Le jaune indique que la batterie est faible. En général, la batterie se recharge en 3 heures environ. 

  • I hear of Invisalign patients switching 14 day aligners faster without using an acceleration procedure or device. Are these patients at a higher risk of root resorption? Of course it must be uncomfortable as well?

    We would expect more pain and poorer tracking, and perhaps more root resorption. Some patients can switch more frequently, but not everyone.

  • Is there evidence that OrthoPulse decreased orthodontic tooth pain?

    There are numerous published articles in the literature that demonstrate OrthoPulse® and its effect on reducing orthodontic pain. 

  • Quel est l'effet d'OrthoPulse® après les phases de nivellement et d'alignement?

    OrthoPulse® accélère le mouvement des dents tout au long du traitement orthodontique.

  • Quel est le meilleur moment pour faire un traitement OrthoPulse®?

    Nous recommandons d'effectuer les traitements OrthoPulse® plus ou moins à la même heure tous les jours afin d'en faire une habitude routinière.

    Beaucoup de patients trouvent bien d'effectuer leur traitement OrthoPulse® avant d'aller se coucher afin de pouvoir "dormir sur" n'importe quelle gêne qui aurait pu survenir.

  • Est-ce que les élastiques doivent être enlevés pendant le traitement OrthoPulse®?

    Les élastiques pouvant interférer dans la mise en place correcte de l'OrthoPulse®, nous recommandons aux patients de les enlever pendant leur traitement OrthoPulse®, et de les remettre immédiatement après.

  • Est-ce que les aligners doivent être enlevés pendant le traitement OrthoPulse®?

    Nous recommandons aux patients de ne pas porter leurs aligners (par ex. Invisalign®) pendant leur traitement OrthoPulse®.

  • OrthoPulse® peut-il être utilisé par des personnes ayant un pacemaker?

    Pour le moment, nous ne pouvons pas recommander de manière définitive une utilisation d'OrthoPulse® par les patients portant un pacemaker. Nous menons cependant des recherches et nous viendrons ajouter sur cette page toute nouvelle information concernant cette question.

  • Quelles sont les affirmations exactes qui permettent de désigner OrthoPulse® comme un appareil médical de Classe 2?

    L'appareil a été approuvé comme un appareil médical de classe 2A dans le "Medical Device Directive 93/42/EEC, Annex V" par le London-based British Standards Institute. La Food and Drug Administration (FDA) américaine a autorisé OrthoPulse® en précisant les indications d'utilisation suivantes: « L'utilisation de l'appareil OrthoPulse® est destinée aux traitements orthodontiques. Il doit être utilisé conjointement aux bagues ou aux aligners et facilite le mouvement mineur des dents antérieures. »

  • L'utilisation d'OrthoPulse® peut-elle avoir un effet négatif sur les jeunes patients qui sont sous traitement d'hormones de croissance?

    Pour autant que nous le sachions, il n'existe aucune contre-indication.

  • Conseillez-vous d'arrêter le traitement OrthoPulse® pendant la prise d'antibiotiques (photosensibilité)?

    Non. Seule la lumière ultraviolette (UV) peut provoquer des problèmes de photosensibilité. OrthoPulse® émet une lumière infrarouge (IR) qui ne provoque pas de photosensibilité.

  • Existe-t-il des risques ou des inquiétudes concernant l'utilisation d'OrthoPulse® par des patients sous traitement de bisphosphonates pour l'osthéoporose?

    Non. En fait, cela peut même s'avérer bénéfique pour ces patients, car ils peuvent souvent avoir une densité osseuse plus élevée et donc un mouvement des dents ralenti.

  • Est-ce que la prise d'Advil peut avoir un effet sur l'activité osthéoclastique? Si oui, est-ce que Advil peut aussi avoir un effet sur l'efficacité d'OrthoPulse®?

    Il a été démontré que la prise à long terme d'AINS comme l'Advil (Ibuprofen) diminue l'activité osthéoclastique, ce qui peut réduire la vitesse du mouvement des dents, avec ou sans OrthoPulse®. Une prise occasionnelle ou non fréquente d'AINS n'a pas cet effet.

  • Is smoking a contraindication to OrthoPulse® use?

    Not neccessarily. If a patient is a candidate for orthodontic treatment then they are a candidate for OrthoPulse®.

  • Some orthodontists seem to indicate that smoking reduces the rate of tooth movement. Can OrthoPulse® thus lead to a greater acceleration effect for smokers?

    OrthoPulse® causes regional blood flow, so theoretically, yes. However, we do not have any evidence to prove this.

  • Are Botox injections a contraindication to OrthoPulse® use?
    No contraindication as far as we are aware. Botox binds irreversibly to receptors and thus, PBM appears to have no effect on this mechanism.
  • Is multiple sclerosis a contraindication to OrthoPulse® use?

    No contraindication as far as we are aware.

  • Comment est-ce que je me connecte à l'app?

    Utilisez l'adresse email et le mot de passe qui ont été enregistrés lors de la création de votre compte OrthoPulse®. Si vous ne vous souvenez plus de votre mot de passe, ou si votre compte a été créé par un agent, vous pouvez cliquer sur "Mot de passe oublié" afin de réinitialiser votre mot de passe.

  • Comment est-ce que je synchronise l'OrthoPulse® avec l'app?

    Une fois remis dans son boîtier, l'OrthoPulse® se mettra automatiquement en mode Bluetooth® pendant 60 secondes. La lumière de statut sera alors violette. Prenez soin d'avoir enclenché le Bluetooth® sur votre smartphone. L'appareil se synchronisera avec l'app lorsque le mode Bluetooth® est activé et que l'application est ouverte. La lumière de statut commencera alors à clignoter.

  • Comment puis-je télécharger l'app OrthoPulse®?

    Vous pouvez télécharger l'app OrthoPulse® en cliquant sur l'un des liens ci-dessous:

    Download the iOS appDownload the Android app

    Si vous n'avez pas reçu d'email de bienvenue, veuillez consulter votre dossier spam. Prenez soin d'ajouter info@bioluxresearch.com à vos contacts. Si malgré tout vous ne recevez pas d'email, veuillez consulter votre docteur.

  • L'app est-elle disponible sur Android?

    L'app OrthoPulse® est disponible pour les appareils Android avec version 4.3 ou ultérieure et avec Bluetooth® LE (4,0).

    Download it here.

    La version actuelle de l'app fonctionne avec les appareils Android suivants:

    • LG Nexus 5
    • Samsung Galaxy S3
    • Samsung Galaxy S4
    • Samsung Galaxy S5
    • Samsung Galaxy Alpha
    • Motorola Droid RAZR HD
  • Est-ce que je dois nécessairement utiliser l'app OrthoPulse®?

    Afin que vos patients puissent utiliser leur OrthoPulse®, vous devrez activer leur appareil en utilisant l'app OrthoPulse®.

    Vous pouvez vous connecter à l'app en utilisant votre identifiant OrthoPulse®. (Si vous n'en avez pas encore un, cliquez ici.)
    Lorsque vous ajoutez le patient à l'app OrthoPulse®, on vous demandera de pairer l'appareil au profil du patient, ce qui activera l'appareil.

    L'app OrthoPulse® a été développée pour permettre aux docteurs et aux patients OrthoPulse® de suivre le traitement en un coup d'œil en affichant notamment la conformité globale du patient au traitement et le pourcentage de son utilisation.

    App iOS: Si vous utilisez la version iOS de l'app, il vous faudra un appareil Apple iOS (iPhone 4S, iPad (3e génération), iPad mini, iPod Touch 3 ou ultérieur) avec iOS 7 ou ultérieur. Beaucoup de cabinets trouvent que le iPad mini est un appareil de taille idéale.

    App Android: Si vous utilisez la version Android de l'app, il vous faudra un appareil Android récent avec version 4.3 ou ultérieure et Bluetooth® LE (Bluetooth® 4.0).

  • Que dois-je faire lorsqu'un patient a terminé son traitement?

    Ouvrez le profil du patient dans l'app et cliquez sur l'icône de l'écrou pour accéder aux paramètres du profil de ce patient.
    Cliquez sur "Traitement terminé": un bref questionnaire apparaîtra, vous demandant quelques renseignements sur le cas.
    Le patient sera ensuite transféré dans votre liste "Terminé" et ses données de traitement seront archivées.

  • J'ai oublié mon mot de passe OrthoPulse®

    Appuyez sur "Mot de passe oublié" sur l'écran d'accueil de l'app.
    Vérifiez avoir entré votre adresse email correctement.
    Si vous ne recevez pas d'email de réinitialisation du mot de passe, quittez l'app et essayez à nouveau.

  • Pourquoi mon OrthoPulse® ne synchronise-t-il pas avec l'app?

    Pour que votre OrthoPulse® puisse se connecter à l'app, veuillez vous assurer que votre tablette/smartphone et votre OrthoPulse® sont tous deux en mode Bluetooth® et que l'app OrthoPulse® est bien ouverte.

    Vérifiez que l'OrthoPulse® est prêt à transmettre en mode Bluetooth®. Vous pouvez activer le Bluetooth® de votre appareil en le soulevant et en le replaçant dans le boîtier (une lumière de statut violette apparaîtra).

    Si cela ne fonctionne pas, vous devrez peut-être effectuer un reset de votre appareil.

    Veillez à ce que votre appareil OrthoPulse® soit pairé avec votre compte patient pour que la synchronisation puisse avoir lieu. Si vous n'êtes pas certain de savoir si votre appareil est pairé ou non, veuillez contacter support@orthopulse.com.

  • Comment effectuer un reset de l'appareil?

    Pour effectuer un reset de l'appareil, il faut soulever et reposer rapidement l'OrthoPulse® 3-4 fois de suite. Si cela fonctionne, la lumière de statut passera par différentes couleurs et vous entendrez un bip. Il se peut que vous deviez effectuer l'opération une ou deux fois pour que cela fonctionne.

  • Qu'indiquent les couleurs de la lumière de statut?

    La lumière jaune clignotante indique que l'appareil est en cours de chargement mais que sa batterie n'est pas encore pleine pour effectuer un traitement. Laissez l'appareil terminer de se charger avant d'effectuer un traitement. Lorsque la batterie sera suffisante pour le traitement, la lumière deviendra verte. Lorsque l'appareil est chargé, la lumière de statut s'éteindra complètement. Vous pouvez également vous aider des indications situées sous le boîtier.

    La lumière jaune constante indique que l'appareil n'a pas assez de batterie pour effectuer un traitement. Laissez l'appareil terminer de se charger avant d'effectuer un traitement. Cela prend normalement 3 à 6 heures. Lorsque la batterie sera suffisante pour le traitement, la lumière deviendra verte. Lorsque l'appareil est chargé, la lumière de statut s'éteindra complètement.A solid blue status light indicates that treatment is in progress. When a treatment session is complete, the blue status light will start to flash and the device will beep as follows: beep-beep-beep ... beep-beep-beep ... beep-beep-beep… If you pause a treatment mid-session, the blue status light will start to blink and the device will start a slow, repeating beep.

    Une lumière bleue constante indique que le traitement est en cours. Lorsqu'une session de traitement est terminée, la lumière bleue commencera à clignoter et l'appareil bipera comme suit: bip-bip-bip… bip-bip-bip… bip-bip-bip. Si vous faites une pause au milieu d'une session, la lumière bleue commencera à clignoter et l'appareil se mettra à biper lentement et de manière répétée.

    Status Light Guide